“The last decree that was similar to this one in its evil was when the Communists came to power in Russia, and at once collapsed Jewish education within their newly formed Soviet Union,” lamented the Hasidic Yiddish-language bulletin on Yiddish24.
The “evil decree” in question is newly approved secular education regulations for New York’s private schools [https://forward.com/fast-forward/517567/new-york-orthodox-schools-regents-vote-p-12]. They come days after The New York Times revealed that most Hasidic students are not testing at grade-level in English or math. (The release of the report was likely timed to the vote.)
Hasidic leaders fear these new government-imposed rules will undermine their religious education system and ultimately destroy it [https://forward.com/fast-forward/517092/new-york-hasidic-yehivas-times-yeshivas-summary]. But even worse for them, the news of just how poorly Hasidic students are faring is circulating within the community — in Yiddish.
The NYT report has been translated into an extraordinarily high-quality Hasidic dialect of Yiddish. The online version has been widely read and shared on Hasidic online forums [https://forward.com/forverts-in-english/517577/why-the-new-york-times-translated-its-hasidic-yeshiva-investigation-into-yiddish]. A PDF version [https://twitter.com/katlekanye/status/1570173594444914695], created to circumvent the community’s strict internet filters, has also been making the rounds. [DAK NOTE: the pdf version referred to is attached]
A mystery translator
In the Hasidic community, even worse than people who reject their way of life are those perceived as betraying their own community. Known as moyserim, or informers, they can face harassment, excommunication or even extrajudicial violence [https://www.jta.org/2020/10/14/opinion/what-is-a-moser-the-ugly-complicated-history-of-judaisms-most-dangerous-accusation].




