Sunday, November 2, 2025

Hashem Speaks to Harav Yitzhak Yosef and tells him that Mashiach is coming in in 15 Years, Hashem also tells him Arrest Teachers Who Say Earth Is Millions of Years Old


 This is what happens with people who have too much time on their hands! First he states that a prominent Talmid Chachim and Rosh Yeshiva whose child was murdered is an "apikoras" and cannot be counted in a minyan, and that teachers should be arrested, now, he claims that Moshiach is coming in 15 years. Wait till he finds out that Moshiac served in the IDF and wears a Kipa Seruga! 

Former Sephardic Chief Rabbi Yitzhak Yosef, the spiritual leader of Israel’s ultra-Orthodox Shas party, has sparked controversy after declaring that teachers who say the Earth is millions of years old should be arrested.

In a sermon captured on video, Yosef rejected scientific dating methods and reaffirmed his belief that the world is less than 6,000 years old, as described in the Book of Genesis. “If there are teachers who explain that the world has existed for millions of years, arrest them!” he said, urging authorities to uphold what he described as Torah truth.

Yosef went on to predict that the Messiah will arrive in 15 years and that the world will end 200 years later, citing interpretations of Jewish texts to support his claim.

15 comments:

  1. This is 30 years old now.
    Mashiach’s Hat
    BY Rabbi Yitzchok Feigenbaum
    (Originally published as “Ode to Purim”

    T’was the night of the geulah,
    and in every single shteibel,
    sounds of Torah could be heard,
    coming from every kind of Yeidel.

    This one in English,
    some in Hebrew, some in Yiddish,
    some saying pshat,
    and some saying chiddush.

    And up in shomayim,
    the Aibishter decreed,
    “The time has come
    for My children to be freed.

    Rouse the Mashiach
    from his heavenly berth,
    have him get in his chariot
    and head down to Earth.”

    The Moshiach got dressed,
    and with a heart full of glee,
    went down to the Earth, and entered
    the first shteibel he did see.

    “I’m the Moshiach,
    Hashem has heard your plea,
    your geulah has come,
    it is time to go free!”

    They all stopped their learning,
    this was quite a surprise,
    And they looked at him carefully
    with piercing sharp eyes.

    “He’s not the Mashiach!”
    said one with a grin,
    “Just look at his hat,
    at the pinches and brim!”

    “That’s right!”, cried another
    with a grimace and a frown,
    “Whoever heard of Mashiach
    with a brim that is down?!”

    “Well”, thought Mashiach,
    “If that is the rule,
    I’ll turn my brim up
    before I go to the next shule!”

    So he walked on right over
    to the next shule in town,
    confident to be accepted
    since his brim was no longer down.

    “I’m the Mashiach!”, he cried
    as he began to enter.
    But the Jews there wanted to know first,
    if he was left, right, or center.

    “Your clothes are so black!”
    they cried out in a fright.
    “You can’t be Mashiach —
    you’re much too far right!

    If you want to be Mashiach,
    you must be properly outfitted.”
    So they replaced his black hat
    with a kipa that was knitted.

    Wearing his new kipa,
    Mashiach went out and he said,
    “No difference to me
    what I wear on my head.”

    So he went to the next shule,
    for his mission was dear,
    But he was getting a bit frustrated
    with the Yidden down here.

    “I’m the Mashiach!” he cried,
    and they all stopped to stare.
    And a complete eerie stillness
    filled up the air.

    “You’re the Mashiach?!
    Just imagine that.
    Whoever heard of Mashiach
    without a black hat?!”

    “But I do have a hat!”
    the Mashiach then said.
    So he pulled it right out
    and plunked it down on his head.

    Then the Shule started laughing,
    and one said, “Where’s your kop?
    You can’t have Mashiach
    with a brim that is up!

    If you want to be Mashiach,
    and be accepted in this town,
    put some pinches in your hat,
    and turn that brim down!”

    Mashiach walked out and said,
    “I guess my time hasn’t really come,
    I’ll just have to return
    to where I came from.

    So he went to his chariot,
    but as he began to enter,
    all sorts of Jews appeared,
    from left, right, and center.

    “Please wait, do not leave,
    it’s all THEIR fault!” they said
    And they pointed to each other,
    and to what was on each other’s head.

    Mashiach just looked sad,
    and said, “You don’t understand.”
    And then started up his chariot
    to get out of this land.

    “Yes, it’s very wonderful,
    that all of you learn Torah,
    But you seem to have forgotten,
    a crucial part of our mesorah.”

    “What does he mean?
    What’s he talking about?”
    And they all looked bewildered,
    and all began to shout.

    Mashiach looked back and answered,
    “The first place to start,
    is to shut up your mouths,
    and open up your heart.

    To each of you, certain Yidden
    seem too frum or too frei
    but ALL Yidden are beloved,
    in the Aibeshter’s eye.”

    And on his way up he shouted,
    “If you want me to come,
    try working a little harder
    on some ahavas chinam.”

    ReplyDelete
  2. The world "ending" after 6,000 years when moshiach has to arrive by, is an old inyan

    ReplyDelete
  3. He did not say "arrest them." He said תעצור אותם. That means to stop them.

    ReplyDelete
    Replies
    1. He in fact did say "arrest them" using the word "תעצור" meaning arrest!
      The word to stop them would be " למנוע"

      Delete
    2. That is incorrect. למנוע means to prevent לעצור means to stop or to arrest, depending on the context. Times of Israel already corrected their article.

      Delete
    3. Yehoshua
      You are a Satmar Shvantz! Why are you speaking the "tumidike" language?
      When you are speaking about asking someone to stop them from teaching the word " למנוע" is always used!

      Delete
    4. I am about as far from Satmar as possible.
      The term למנוע means to prevent someone from doing something in the first place.
      The term לעצור means to stop someone from doing something they are in the middle of doing.

      Delete
  4. It was s bad translation. He said ‘stop him’ not ‘arrest him’. תעצרו אותו

    ReplyDelete
    Replies
    1. The translation was spot on!
      "תעצור" means to arrest!
      The word to stop them from teaching would be " למנוע"

      Delete
  5. Please someone call Hatzalah, and let them put this evil and mentally ill individual into a straitjacket and take him straight into a mental asylum.

    ReplyDelete
  6. What fifteen years? How dare here go against the Rebbuh MH"M?

    ReplyDelete
  7. He speaketh The Truth

    ReplyDelete
  8. so now we now the owner of din is a heretic.

    ReplyDelete
    Replies
    1. 9:14
      Read the Rambam on what is considered a "heretic" you am-haaretz!

      Delete
  9. I presume that this is where you got your article from. As you can see, the URL (which was not changed) has "arrest," but in the actual article, they updated it to "confront."
    Just a tip: There is nothing wrong with saying "I made a mistake." All people make mistakes sometimes. It seems that your approach to every type of negative feedback is always to go on the attack.
    https://www.timesofisrael.com/liveblog_entry/shas-spiritual-leader-arrest-anyone-who-says-world-created-more-than-6000-years-ago/

    ReplyDelete